涉外文書認證及香港公證
手機站 | RSS訂閱 | 匿名投稿
您的位置:網站首頁 > 中國駐外使館認證 > 意大利使館認證 > 正文

意大利文件省督府PREFETTURA認證(LEGALIZZAZIONE)及中國駐意大利使館認證

作者:Paul 來源:原創 日期:2017-12-18 20:24:31 人氣: 標簽:

意大利文件省督府PREFETTURA認證(LEGALIZZAZIONE)及中國駐意大利使館認證。

中國駐意大利使館認證的法律依據 

1、維也納律師關系公約; 

2、取消文書認證的海牙公約

1. 中國出的任何文件都是(差不多都是)需要經過中國公證處公證+翻譯,然后送到省委的『外事辦』做第一道認證,然后再送到意大利駐中國使館做最后一道認證!

嫌麻煩?可以找代理公司。

所以中國的畢業證書、結婚證、出生證、無罪證沒有經過這些程序是無法在意大利使用,中國駐意大利使館他們是不會給予認證的!

部分中國證明可以經過意大利法院宣誓翻譯,但是在辦理前最好問收文件的部門愿不愿意收,因為這不是走常規的路子!

2. 意大利出的任何證明都是要經過意大利文件管轄區的省督府PREFETTURA認證(LEGALIZZAZIONE),然后再送到中國駐意大利使館做認證。文件不需要翻譯,因為使館不給翻譯件做認證,中國使館不提供翻譯、認證翻譯、指定翻譯服務。

所以,在把一張出生證(例子)送到中國使用之前,一定要經過這兩道程序,但是翻譯可以在中國的公證處做,最好去派出所指定的翻譯公司或公證處辦理,這樣保證100%無找茬后遺癥(注意:部分派出所甚至不要翻譯)

3. 去哪個PREFETTURA?去哪個省外辦?

(PS. 樓主中文不夠好,寫錯了大家包涵一下)

管轄區的省委!

如 ABBIATEGRASSO市的省委是米蘭,那么就要去米蘭的PREFETTURA辦理認證服務

如溫州市所在的浙江省的省委是杭州,那么就要去杭州省外辦辦理認證服務。

為何如此?

因為『認證』不是相關部門核實這出生證的資料是否正確,而是確認簽發出生證的市政府官員的簽字是真實的,他們有收錄的。

大家理解了嗎?如果沒,再做個列子:

COMUNE DI POGGIO A CAIANO出生的孩子要辦理一份雙認證出生證:

1. 去POGGIO A CAIANO辦理一份出生證明

2. 去PRATO省督府PREFETTURA辦理認證

3. 去佛羅倫薩領事館辦理認證

4. 送到中國使用

中國駐意大利米蘭總領館認證

讀完這篇文章后,您心情如何?
0
0
0
0
0
0
0
0
本文網址:
多乐彩开奖结果江西